|

|
|
|
|
|
Au
centre de Nice, un lieu de bien être, relaxation & beauté |
In
the center of Nice, a day spa for beauty, well being and relaxation
|
Dimanches & lundis de 10h à 18h
Autres jours: 10h à 19h
|
Sundays & Mondays: 10 to 6pm
Other days: 10 to 7pm
|
|
|
|
Le
spa, hammam, jacuzzi, sont ouverts à la clientèle des hôtels
Splendid et Gounod, mais également
à des clients ne séjournant pas dans ces hôtels (il est prudent de réserver) |
|
|
The
Spa, jacuzzi, hammam, fitness are open to guests of hotels
Splendid and Gounod
and to outside guests (reservations advisable) |
Le hammam et jacuzzi sont déconseillés aux femmes enceintes |
|
CHEQUES CADEAUX
GIFT VOUCHER |
Des chèques cadeaux peuvent être achetés sur place ou par téléphone
|
Gift vouchers are sold either on location or by telephone |
|
|
Accès
Map

|
Le
garage de l'hôtel Splendid vous est offert pendant la durée des soins.
Entrée par la rue Meyerbeer ou le concierge de l'hôtel
|
 |
The
garage of the Splendid hotel is free of charge during your treatment in the spa; entrance
in the rue Meyerbeer or leave your car with the hotel concierge |
|
|
Réservations
|
Pour
réserver un soin ou traitement
(les éventuelles annulations doivent nous parvenir avant 18h la veille)
To book a spa treatment
( eventual cancellations must reach us prior to 6pm, the day before)
|
|
Pour
réserver une chambre à l'hôtel Splendid Nice
To book a room in the Splendid
Hotel Nice |
|
Pour
réserver une chambre à l'hôtel Gounod Nice
To book a room in the Gounod Hotel Nice |
|
|
|
|
Telephone:
33 (0) 4 93 16 4168
|
|
Changing LINKS |